영국 노리치 하늘(Norwich Gal)

사랑하는 엄마 아빠, 


나는 별로 한 것도 없지만 결혼식 치르고 나니까 너무 피곤하더라. 그래서 크리스랑 별장에 며칠 쉬러 갔어. 

We decided to go away for a few days after the wedding to my parents in law's cottage in Wells-next-the-sea.


도착한 날 날씨가 좋아서 홀큼 공원으로 향했어. 

It was sunny and hot on the day we arrived there so we went for a long walk to Holkham Hall.


다른 사람들도 같은 생각 이었나봐. 사람들이 많이 있더라구. I guess others thought the same. 


탁 트인 공간을 보면 마음에 왠지모를 평화가 오는거 같어. Somehow open space brings me some kind of peace in mind. 



홀큼영지에 있는 카페 입구야. 행사때 사용될 법한 마차가 세워져 있더라구. 이런 날씨에도 잘 어울리고 이 자리에도 너무 잘 어울리는거 같어.

There was this red wagon which I think is used for events. It goes so well with this kind of weather in this specific spot of the cafe.


따뜻한 햇살을 즐기는 사람들. People enjoying the sunshine.




카페에 들어가서 뭐 먹을까 고민을 많이 했어. 간단하고 가볍게 먹을거라고 이미 정했지만 맛있는거 보니까 다 먹고 싶더라구. 

We were in agony to decide what to eat!  Although we knew we would have something simple to share seeing tasty things made it very difficult for us to stay determined. 


달달한걸 먹을지...Should we eat something sweet?



끼니가 될만한걸 먹을까? Something savory with soup? 



소세지도 있고..각종 파이들도 있고.. There were tasty sausages, rolls, and pies..



그냥 원래 대로 간단히 먹기로 했어. 크림 티(Cream Tea) 라고 스콘과 크림 그리고 차한잔. 

We decided to stick to our plan and share a Cream Tea set.




첫날은 날씨가 넘 좋아서 자전거 타고 홀큼 공원을 한바퀴 돌았어. 반나절 일정 잡고 가니깐 딱 좋더라구. 

It was sunny and lovely there so we decided to hire bikes for two hours to cycle around Holkham Hall.


참, 아래 건물 중앙 왼쪽 하단에 보면 창문 하나가 막혀있지? 재미있는 역사, 옛날에(정확한 시기는 모르겠고), 집의 창문의 숫자에 따라 세금을 징수한 적이 있어서 세금 덜 낼려구 저렇게 창문을 막아 버린 집들이 간혹 보인다고 하네.

Oh, interesting piece of history - do you see a window on the bottom left is blocked? I am not sure exactly which period this happened, but they used to impose tax on houses based on the number of windows. So some people blocked some of their windows to pay less tax. 


어쨋든, 차한잔 하고 자전거를 빌려서 벽으로 나뉘어진 정원(Walled Garden) 으로 향했어.

Anyway, after a cuppa we headed to Walled Garden.


정원 입구 - At the entrance of the Walled Garden


지금 공사 중이라 조금 허전한 느낌은 들더라. 

It was under construction so it looked a bit bare.


지도에서 보다시피 벽으로 정원이 나뉘어져 있어서 이름이 '벽으로 나뉘어진 정원' 이야. 

As lots are parted by walls, it is called "Walled Garden".







예쁜 꽃들을 보니 마음이 정화 되는듯.. Seeing beautiful flowers purified my mind..only for a bit!









여기는 포도밭. 지금은 황량하지만 2년 정도 후면 포도덩굴이 자라나서 포도밭 처럼 보일거래. 

Vineyard. This looks bare now but it will grow to be a proper vineyard in a couple of years.



정원을 간단히 구경하고 다시 나와서 자전거에 올라 탔어. 멀리서 보이는 홀큼홀이 나에게 오라고 손짓 하는거 같았어. 

We got back on our bikes to go back toward Holkham Hall and it felt like the hall in the distance was waving at me to come!


여기가 사유지라니.. 불공평해 --; ..

This whole thing in the picture is privately owned. How unfair is it?!


여긴 외양간을 집으로 개조한 거래. We passed by this barn house.


요런 예쁜 집도 지나치고 - cycled by this pretty house


으스스한 공동 묘지 - Eery cemetery 


다시 돌아 왔어. 


자전거를 돌려주고, 나가는 길을 찾다가..개선문 같은 곳을 지났어. 

After returning the bikes, we started making our way back out the park and approached a gate which resembled triumphal arch(maybe only in my mind). 


기이하게 생긴 나무들도 지나고..이상한 동물들 울음소리가 들리기 시작해서 무서워 지기 시작하더라구. 길을 잃은데다가 어두워 지기 시작했거든.

We passed these odd looking trees and heard some unknown animals screaming/ crying nearby. I was getting a bit anxious as it looked like we were lost and we did not know and it was getting dark.  



등골이 오싹한 시간들이 지나서 겨우 외부로 통하는 출구를 찾았고..높은 담장을 넘어서 겨우 탈출 성공! 굉장한 모험을 한것 같아 나름 재미 있었던 것 같어. 


It gives me the shivers when I think about it but I must admit it was somewhat adventurous and having to climb over a fence was the climax of it all. 


4일 정도 별장에 있었는데 나머지 날들은 그냥 쌀쌀하고 비도 좀 오고 해서 푸욱 쉬다가 왔어~. 


The rest of our stay there involved lots of cooking and rain. So we stayed in the house a lot which was still very nice. 


엄마 아빠 사랑합니다. 즐거운 하루 보내세요~ 


Thanks for visiting my blog.


Posted by 영국 노리치걸

사랑하는 엄마 아빠, 


커피를 너무 사랑하는 일인으로서 좋은 커피숍을 찾으면 꼭 알리고 싶어져. '리틀 레드 로스터' 라는 커피숍인데 체인이 아니라 독자적인 커피숍이야. 그래서 더 사랑하지. 사실 나는 커피 체인들을 별로 안좋아 하거든. 너무 스탠다드한 커피 맛이 지리하다고나 할까..


As a coffee lover, when I find a great coffee shop, I have to let the world know. 

I would like to introduce The Little Red Roaster today. It is independent and this is why I like it even more. I am not a big fan of coffee chains because they make very standard and uninteresting coffee. Sorry if coffee chain lovers are reading this but I mean no offence.



이 커피숍은 얼마전에 지방 신문에 났는데 그 이유가 웃겨. 전화 받으면서 커피 주문 하는 손님을 거부 했거든! 용감하지 않아? 그들의 철학에 한표와 박수를 보냈어. ㅋ 

This coffee shop was on local newspaper because they denied to serve a customer who was ordering coffee while talking on the phone. I like the attitude and their philosophy! Way to go!


가게 자체는 굉장히 작고 귀여워. 여긴 우리 집 근처에 최근에 오픈한 3번째 샵이래. 여기 단골 될거 같다.

The shop is petite and cute. This one opened near Cereal House and I think I will be a frequent customer here.


플랫 화이트 시켰어. My flat white - so silky and smooth! You can tell from the color how fresh and tast this was!



케익도 맛있게 잘하드라구. 케익위에 하얀거는 화이트 초컬릿이야. 

They do wonderful cakes as well. The white bit on top is white chocolate. Yum!



창밖으로 보인 광경이야.

Just a pic out the window.




리틀 레드 로스터는 노리지에 샵이 3개가 있어. 앞으로도 사업이 번창하길~

There are three of these in Norwich and I hope these guys do well and better in the 

future!

엄마 아빠 사랑하고... 즐거운 주말 보내~


Thanks for visiting my blog. 



Posted by 영국 노리치걸

사랑하는 엄마 아빠,


며칠 전에 장보러 갔다가 오늘 길에 길거리에 세워져있는 쿨한 차량을 보고 한눈에 반해서 사진을 찍었어. 정말 트랜스포머 같이 생겼지?

I saw this vehicle parked in front of an Indian restaurant on my way home from shopping. It looks like a transformer, doesn't it?


요리보고,


저리봐도, 


너무 예쁘다. 금방 이라도 일어나서 로봇으로 변신할거 같어. 나 한대 사주면 안되까?

So cool! It looks like it will transform into a robot right away. Can anyone buy me one of these?


사랑합니다. 즐거운 하루 보내세요. 




Posted by 영국 노리치걸

사랑하는 엄마 아빠, 


이 주 정도 너무 잠잠 했었지? 런던 다녀왔다가 컴퓨터에도 문제가 있었고 나도 게을러 져서 시간이 이렇게 흘러 버렸네. 


Sorry for not having been uploading for the past two weeks. I had some issues with my computer and been also lazy as well. Where has my time gone?!?


4월 중순에 Ranworth Broad(란워스 브로드) 에 갔었는데 그때 찍은 사진들이야. 

란워스 브로드는 노퍽(Norfolk)주에 있는 뷰어강의 골짜기에 있는 광활하게 펼쳐져 있는 습지대를 일컫는 용어야. 중세시대 토탄공사의 범람으로인해 브로즈가 형성 되어었다고 여겨진다고 해.


We went to Ranworth Broad in April which is an expanse of water lying in the valley of the River Bure in Norfolk, England. Like other broads, it is believed to have been formed by the flooding of medieval peat workings. Joined to neighbouring Malthouse Broad by a narrow channel, it is one of the nature reserves in the care of the Norfolk Wildlife Trust


참고로 브로즈(Broads) 는 영국 잉글랜드 동쪽 끝에 있는 습지대로 국립공원과 같은 수준의 특별 보호를 받는다.노퍽(Norfolk)과 서퍽(Suffolk)에 걸쳐 있는데 대부분의 지역이 노퍽에 포함되어 노퍽브로즈(Norfolk Broads)라고도 한다. 총면적 303km²로 특별 보호를 받는 습지대로는 영국에서 가장 규모가 크다. ‘브로즈’란 이 일대의 호수를 가리키는 말이다. 습지대 내에 7개의 강과 63개의 호수가 있다. 호수는 작은 연못 크기부터 면적이 5.9km²에 달하는 히클링호(Hickling Broad)까지 크기가 다양하다. 


영국에서 멸종 위기에 처한 여러 종의 희귀 동식물, 특히 야생 조류의 서식지로 유명하다. 또한 이 일대 강과 호수는 다양한 레포츠를 즐기기에 최적의 장소로 요트, 낚시, 조류 관찰 등을 위해 많은 사람들이 방문한다.

FYI - The Broads are a network of mostly navigable rivers and lakes in the English counties of Norfolk and Suffolk. The Broads, and some surrounding land, were constituted as a special area with a level of protection similar to a National Park by The Norfolk and Suffolk Broads Act of 1988. 

The total area is 303 square kilometres (117 sq mi), most of which is in Norfolk, with over 200 kilometres (120 mi) of navigable waterways. There are seven rivers and 63 broads, mostly less than 4 metres (13 ft) deep. 

Although the terms Norfolk Broads and Suffolk Broads are used to identify specific areas within the two counties respectively, the whole area is frequently mistakenly referred to as the "Norfolk Broads". 

[네이버 지식백과] 브로즈 [Broads] (두산백과) + 위키피디아


 일단 란워스 브로드로 가기 전에 잠시 퍼앤 페더스 라는 술집에 들러서 간단한 점심과 맥주 한잔했어. 술집앞에 작은 연못이 있어서 찍어 봤어. 

Before Ranworth Broad, we stopped by a pub called Fur & Feathers for a spot of lunch and a drink. There was a petite pond at the entrance.




다양한 맥주가 구비되어 있어. 나는 FLAGONDRY 를 마셨어. There was a wide range of ales at the pub. I think I had half a pint of Flagondry which was scrummy.


점심 맛있게 먹고, 차에 다시 올라타서 아래와 같은 작은 시골 도로위를 운전했어.

After the lovely lunch, we got back in the car and drove on the rural road.


브로드에 도착해서 이제 입구쪽으로 걸어 가는길이야. We finally arrived and are walking to the entrance of the Broad.


나무 판자위를 걸어 습지를 가로질렀어. We walked across the marches on board walk.

습지에 노랗게 예쁘게 꽃이 피어있네. I spotted little yellow flowers on the damp.


물가로 도착해서 경치 구경 한번 하고, We arrived by the water and stood there enjoying the view of expanse of water.


다시 걸어서 돌아왔어. We walked back past this beautiful tree.

백조하고 청둥오리가 평화롭게 일광욕 하는걸 보고 가까이 가서 한컷 찍어 봤어. I was so happy to see those swans and mullard ducks sunbathing. 


 오리들이 내가 사진 찍는걸 알았는지 이렇게 예쁘게 포즈까지 취해주더라. 

Ducks posing for us! 


차로 걸어가는 본 예쁜 광경이야. Just a pretty sight!



성 헬렌 교회 건물을 들어가서 구경했어. We visited St. Helen's Church.




뾰족한 목조 뼈대의 내부 천정 스테인드 글라스 그리고 제단부분과 다른 부분을 가르는 칸막이가 인상적이었어. 나무로 된 제단 칸막이에 12사제 상이 그려져 있는거 보이지? 이 칸막이가 종교개혁 시 우상파괴를 살아남은 최고의 중세 칸막이중 하나라고 하네. 15세기 정도에 만들어 졌다고 추정되고 있어.    

The wooden frame of spire ceiling, stained glass, and rood screen were the impressive features of this church. Can you see the 12 apostles on the rood screen? It is known to be one of the finest examples of medieval roof screen to have survived the iconoclasm of English Reformation. It is thought to have been erected sometime in the 15th century.


방금 이야기 한 12사제 상이 그려진 나무 칸막이에대한 설명이야. The description on the wooden rood screen. 


실제 칸막이를 좀더 가까이서 찍어봤어. Close up of the wooden rood screen


란워스 성가 책인데 15세기에 만들어진 진품이야. 아직도 이렇게 보존이 잘되고 있어. This is Ranworth Antiphoner which was made in the 15th century and it has remained intact. 



나오는 길에 방명록에 한글로 나의 자취를 남겼어. I had to leave my trace in Korean on the guest book on my way out!



엄마 아빠~

즐거운 주말 보내시구 사랑해요. 


Thanks for reading!

Posted by 영국 노리치걸

사랑하는 엄마 아빠,

 

드디어 우리 휴가의 마지막 날이네. 오늘은 시부모님들이 이쪽으로 오셔서 크로머라는 해변지역으로 드라이브 가서 같이 시간 보내고 집으로 돌아 가기로했어.

 

It is our last day of our break. My parents in law came to spend the day with us and drove us to Cromer for a lovely walk along the coast and tasty food.

 

크로머는 몇세기 전에는 내륙지방이었는데 시간이 지나면서 자연적인 요인으로 깍이고 깍여서 해안선에 위치한 마을이 된거래. 1880년 경에 이 마을은 해안가에 위치하게 되었고 철도가 들어서면서 빅토리아 시대와 에드워드 7세 시대에 인기있는 여행지로 손꼽히게 되었다고 그래. 이때에 해안 지구에 웅장한 호텔들과 기품있는 부두가 지어진거래. 먹거리로는 해안가 백악초에서 천천히 자라서 부드럽고 달콤한 '크로머 게'로 유명해.

Cromer was actually long way inland centuries ago natural elements relentlessly shaped and changed it to be what it is now. By the 1880s the town was on the coast and with the advent of railways, it became a fashionable attraction for the Victorians and then Edwardians, who built a string of grand hotels on the seafront and a magnificent pier. Cromer is famous for the eponymous and world-famous Cromer Crab – a fresh brown crab. The reason Cromer's crabs are so tender and sweet is that they grow slowly on the chalk reef just off the coast.

 

미니 정원들을 걸어서 지나갔어. 귀엽지?

We walked through very cute mini gardens.

 

 

 

아래 사진이 내가 이번 글에서 가장 좋아하는 사진이야. 자연스럽게 저런 대형을 취하게 된거 있지.

Below is my favorite photo of this entry. By chance, I managed to capture the Uttons spread out in a

line.

 

(부두로 가는길에 한 컷 - On our way to a pier)

 

(부두에 서서 한컷찍었는데 구름이 성나있어 - We are on the pier with very angry clouds)

 

 

(형형색색의 건물들과 웅장한 건물이 인상적 이었어. - Colorful buildings and magnificent hotel from a distance)

 

 

 

 

(점심 식사 가는길 - On our way to Red Lion for lunch)

 

  

 

 

 

드디어 점심 먹을 레스토랑인 레드 라이언에 도착했어. 레드라이언은 체인은 아닌데 레스토랑들이 좋아하는 이름이야.

We finally arrived at Red Lion which is an independent restaurant whose name is popular for restaurants.

나는 어니언링과 포테이토칩을 곁들인 비프 햄버거를 주문했어.

I ordered a beef burger with onion rings and potato chips. It was really good but why did I order a burger at a seaside restaurant? Error!!

 

나머지 식구들은 다 같이 나눠 먹을수 있게 해산물 플래터를 시켰어. 연어, 튀긴 생선, 새우 등과 함께 빵과 샐러드가 곁들여 져서 나왔어.

The rest of the family wisely chose to order a fish platter to share which had salmon, fried fish, shrimps, some bread and veggies. 

 

정말 맛있게 먹고 ..다 먹어 치우고..집에갔어. 5일동안의 재미있는 여행이었어. 시부모님들 덕택에 더 재미있고 맛있는 여행을 한 것 같네. 엄마 아빠 즐거운 하루 보내시구요 사랑합니당~

Lunch was delicious and we had such a great 5 day break.

 

Extra extra thanks to my wonderful parents-in-law for making our trip more exciting and eventful.

 

Thanks for reading!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted by 영국 노리치걸

사랑하는 엄마 아빠,

 

어제는 여기 노리치에서 개최된 드래곤 홀이라는 연회장에서 개최된 맥주 축제에 갔어. 노리치에서 일년에 8~10개 정도의 크고작은 맥주 축제가 열린데. 그중에서도 10월에 개최되는 에일 축제가 가장 크고 줄을 한두시간 정도 서야 들어 갈수있을 정도라고 하네. 이번 맥주 축제는 그나마 소규모 라고 해. 이번에는 팻캣리라는 노리치 소재의 양조장에서 스폰서를 해서 개최가 되었어. 독립 양조자들이 만듵 에일들이 소개 되고 참석한 손님들이 점수를 메길 수도 있는 자리야. 대기업들이 아닌 중소기업들을 장려해 주는 자리라서 한 층 더 뜻깊은 것 같아.

 

We went to a beer festival held at Dragon Hall in Norwich from the 25th~27th April. It seems that there are about 8~10 beer/ale festivals of various scale held in Norwich each year. Dragon Hall beer festival was sponsored by Fat Cat Brewery in Norwich. The brewers attending this event are mostly Norwich based and independent. It is good to see the community support independent breweries. The visitors pay a small amount of money to get in.

 

(드래곤홀 입구야. In front of Dragon Hall)

 

 

오후 5시~7시까지 노리치와 맨유 축구 경기가 있어서 그거 보고 4대 0이라는 대패의 쓴맛을 뒤로하고

드래곤 홀로 향했어. 도착해서 보니 줄이 길게 바깥으로 나와있는거야. 이번 행사가 인기가 많아서 줄을 서고 있고 들어갈수 있는 사람의 수가 법적으로 한정이 되어 있고 이미 내부가 꽉 차서 우리는 줄에서 기다려야 했어. 45분 정도 기다려서야 들어 갈수 있게 되었어.

There was a football match between Norwich FC and Manchester United from 5pm to 7pm so we watched it at home - to be precise, the men in this house watched it and saw Norwich FC beaten 4-0 by Manchester United. Poor Norwich FC! There are in a big trouble. Anyway, after the match we walked to Dragon Hall and found a queue out the entrance and it was cold! There is a regulation as to the number of people who can enter the hall so it was 'one-out and one-in'. I think we waited for 45 mins till we were finally allowed to come into the warmth.

 

 

 

입구에서 돈을 내면 큰 맥주잔에 노란색 쿠폰을 넣어서 줘. 맥주잔은 내가 가져도 되고 쿠폰이 돈 역할을 하게되서 그걸루 맥주를 사면되. 처음으로 내 맥주잔이 생겨서 기뻤어!

Each of us are given a big pint glass with some yellow coupons in it and we get to keep the cup and buy beers with the coupons. (Later on we found out that they were out of those pint glasses and a lot of people did not receive any.) I am very pleased with my first pint glass from a beer festival!

 

맥주잔을 가지고 가서 사진 뒤에 있는 맥주를 조금씩 시음 해 보고 마시고 싶은걸 샀어. 내가 고른건 이 노퍽주에서 만들어진 노퍽 키위라는 에일과 쿠거(스폰서인 팻캣에서 양조됨), 그리고 사이다야. 알코올이 들어있는 사이다인데 마셔봐야 진가를 알수  있어. 사진과 말로 묘사하기 힘든게 아쉽네. 사람들로 북적거리는거 보이지?

Happy me with my pint glass! I tried Norfolk Kiwi which is very easy drinking bitter. I also tried Cougar(brewed by Fat Cat) and half a pint of lovely cider. You see how crowded it is inside?

 

 

 

배가 고파서 아래층에 내려가서 요기거리를 찾았어. 나는 핫도그를 먹었어. 간단하지만 정말 맛있더라구. 아래 사진이 스낵바 인데 사람들이 많아서 사진 잘 찍기가 힘들었어.

We were hungry by this time so we went downstairs to find some food. I had a lovely hotdog with a really good sausage. I am normally not a big fan of sausages but this one was good. Simple but very impressive! Below is a picture of the snack bar but it was hard to get a good snapshot as it was too crowded and I was not patient to wait.

 

 

크리스랑 배너 앞에서 찰칵. 5월달에도 크게 맥주 축제가 열리는데 그거 홍보하는 배너야. A photo with Chris in front of a banner promoting the upcoming Norwich Ale festival in May.

 

 

혼자 사진도 찍고 서빙하는 할아버지랑도 사진 찍고 즐거운 시간 보냈어.

I had some fun there.

 

 

 

 

 

아래 피디에프 파일열어보면 행사에서 선보여진 에일 리스트가 보일거야. 구경 잘 하고 담에 오면 꼭 같이 마시자구~!

Below is the list of ales presented at the venue which was excellent! Have a look and come and visit Norwich!

 

DH 2014 Programme final.pdf

 

엄마 아빠 사랑해요. 오늘도 즐거운 하루 보내세요.

Posted by 영국 노리치걸

 사랑하는 엄마 아빠,

4일째에는 해안가에 위치한 다른 작은 마을인 클라이로 버스를 타고 갔어. 클라이는 탐조와 훈제소로 유명해. 옛날에는 이곳이 수출입이 일어나는 부산한 항구 마을이었는데 17세기 부지 매립 이후로는 그 명성이 사라졌다고 해. 

We went to Cley on our 4th day on a bus. Its attractions are the bird watching and cley smoke house. Cley used to be one of the businest ports in England but due to land reclamation in the 17th century it has not been "next-the-sea".

 

버스 내려서 산책좀 하고, 교회도 가보고, 여기저기 사진 찍었어.

We went for a nice walk along the coastal line, when to a church, and took some pictures.

귀여운 풍차 - A cute wind mill

 

 

벌써 집으로 가야 할 시간이야. It is time to go home already.

별장 돌아와서 크리스 요리장이 준비한 맛나는 오븐에서 구운 도미 저녁식사를 했어. 어제 먹고 남은 케일과 페늘이라고 하는 회향풀의 열매와 감자를 후라이팬에서 구워서 먹었어. 한국과 생선 조리하는 방식이 많이 다르지?

We came back to Wells and had a special oven baked bream dinner with steamed kale and pan-fried fennel and potatoes prepared by Chris the chef. In Korea, we normally pan-fry fish or boil it for a long time in heavily spiced sauce. Seeing how people in different countries cook totally different with the same ingredients is fascinating for me. 

저녁 먹고, 우리 마지막 웰스 별장에서의 저녁을 즐기기 위해 저녁 산책을 나갔어. 하늘이 노을져서 너무 멋있더라.

After dinner, we went out for our last evening stroll in Wells. 

 

 요기 아래는 내가 이번 여행에서 가장 좋아하는 사진중 하나야. Below is one of my favorite pics I took during this trip.

 

 

 

 

 

 

이제 아쉬움을 뒤로 하고 내일은 노리치로 돌아갈거야. 그래도 마지막날인 내일 시부모님들이 오셔서 같이 다른 마을 놀러 갔다가 집에 가기로 했어.

엄마 아빠 사랑하고, 이제 내가 사는 모습이 조금씩 보이려나? 너무 좋은거만 보여주는거 같기도 하궁..ㅋ

We are returning to Norwich tomorrow. But we will visit an interesting village tomorrow with my parents in law on our way to Norwich. Another exciting day awaiting us!

Thanks for visiting!

 

 

 

 

 

 

 

Posted by 영국 노리치걸

사랑하는 엄마 아빠,

3일째에는 스티프키(Stiffkey)라는 곳으로 걸어서 갔어. 웰스에서 동쪽으로 거의1~ 한시간 반 정도를 천천히 해안 습지를 걸어 가니까 딱 좋더라. 날씨가 흐려서 좋은 사진은 많이 못 찍었어. 스티프키라는 곳도 해안가에 있어. 지도를 보면 알겠지만 한국 지도에 찍힌 부산 같지?

We decided to walk to Stiffkey which takes about 1~1.5 hours on foot through coastal marshes towards east of Wells. It was a bit cloudy but being outside with a beloved one meant a lot in itself. Anyway, the name 'Stiffkey' means 'stump island, island with stumps of trees'. Stiffkey is also famous for cockles or the old name of "Stewkey blues". These are stained blue by the mud in which they live. The locals seem to call their civil parish either Stiffkey or Stewkey.

 

 별장에서 걸어가다가 알파카 농장을 봤어. 너무 귀여워서 몇컷 찍어 봤슴당.

 We walked by an alpaca farm on our way so I took some pics of the cute ones.  

(해안가 습지 - Coastal marshes)

 (스티프키에 거의 도착했어. We are nearly at Stiffkey.)

 (스티프키에 도착하자 마자 '레드 라이언' 이라는 펍에 가서 에일 두 잔과 맛나는 과자먹으며 찰칵! - We went straight to Red Lion which is an independent pub whose name is very popular for pubs and had some great ale with a lovely bag of chips. So worth the long walk!)

술 두잔 했다고 빨개진 얼굴로 버스를 타고 별장으로 돌아와서 저녁을 먹었다. 크리스가 준비한 특제 저녁 식사! I had a very red face again only after two half pints of ale and we came home on Coast Hopper. Chris prepared a lovely dinner. He is such a good cook!

 (에피타이저로 손 만한 굴 하나씩 - Huge oysters for an appetizer)

(메인으로 찐 케일과 그릴에 구운 큰 버섯을 곁들인 볼로네즈 스파게티 - The main dish was homemade bolognese spaghetti with steam boiled kale and a grilled big mushroom. My mum in law makes best spag bol in the world.) 

 저녁 먹고 부둣가로 산책을 나갔다. 저녁 7시 40분 정도 인데도 아직 하늘이 밝고 선이 너무 이뻐서 사진 몇개 찍어 봤어. - After dinner, we went for a nice walk to the quayside. It was about 7 40 pm but was still quite light and the sky was so beautifully colored with sunset.

 아래 사진에 돛에 불켜진거 보이지? 이 배는 레스토랑이야. 지금은 조수가 빠져나가서 돛 부분만 보이는데 조수가 차오르면 배 전체가 보여. You see the daintily lit sail? It is a part of a ship which is used as a restaurant. More of the vessel emerges from under the water when the tide is out. We haven't been there yet but am sure we will at some point.

 2013년 12월에 이동네 홍수 나서 침수 피해가 좀 대단했었대. 아래 사진에 공사중인 빌딩이 홍수 피해 때문에 지금 공사중인거래. There had been abnormal tidal surge in the coastal areas including Wells-next-the-sea of North Norfolk which damaged many shops and houses. This building in the picture with scaffolding around it was a direct victim of the flood. 

 어쨋든, 저녁 경관 이쁘지? Nonetheless, it is a beautiful evening, isn't it?

엄마 아빠 사랑하고 오늘도 즐거운 하루 되세요~

Thanks for reading!

Posted by 영국 노리치걸

웰스 별장으로의 여행 제 2일 (A mini break to Wells - Day 2 - Holkham Park)

사랑하는 엄마 아빠,

우리 짧은 5일 여행 중 제 2일은 '홀큼 공원' 으로 갔어. 이 공원은 '홀큼' 지역에 있는데 이 지역은 개인이 소유하고 있어. 우리가 있는 별장에서 20분정도 걸어가면 입구로 진입 할수 있어. 이 사유지의 부지가 2천4백만 평 정도이고 25개의 소작농장들(1천8백만평 가량)과 홀큼 영농회사에서 직접 관리하는 5백60만평 가량의 부지로 구성되어 있어. 광대하다고 할수 있지. 숫자에 약한 나로서는 잘 계산이 안되는 숫자야.

on our 2nd day, we went to Holkham Park in Holkham which is privately owned.

(Quote) Holkham has a total of 25 tenanted farms, made up of approximately 6,100 hectares, plus 1850 hectares that is farmed 'in-hand' by the Holkham Farming Company. (Unquote)

My brain can't calculate this kind of big figures so I just understand that Holkham is huge and privatel owned.

 

눈으로 보고도 쭉쭉 펼쳐지는 평평한 공간의 끝이 안보이드라구.이 사유지 안에 봉건제도가 그대로 살아 있는거 같아. 대표적 예로, 거대한 부지 안에 '홀큼홀'이라고 하는 거대한 저택이 있고, 참고로 이 건물은 '죽기전에 봐야할 세계 1001 건축물'이라는 책에도 소개되어 있어. 이 부지 안에는 호수, 사슴, 고슴도치, 오리, 등 각종 야생동물과 끝없는 초록의 나무와 식물들이 펼쳐지고. 뿐만아니라 이 안에 기념품 가게, 레스토랑도 있고 헌팅 할수 있는 부지도 있어. 그리고 지도에서 보다시피 바닷가로 연결 되기도 해서 짐작할수 있듯이 관광지로 아주 유명하고 영화 촬영지뿐만 아니라 웨딩 장소로도 인기가 많아. 여기서 키워진 소나 오리 등 가축은 이 지역에서 팔리고 소모되고 있다네.

I see this as the true legacy from the feudal era. Holkham has this famous Holkham Hall which is listed as one of the '1001 buildings you must see before you die' by Mark Irvings. I was amazed to see a beautiful lake with swans and ducks, and wild animals like deers running around surrounded by hundreds years old trees and beautiful flowers. Also there are restaurants, a little village, souvenir shop, and Adnams shop on the premises. All of these combined make Holkham as a popular destination for weddings, film shootings, and tours.

(홀큼 공원 입구 - At the entrance to Holkham Park)

 

(작은 호수 - A lake)

 

 

 (홀큼홀 - Holkham Hall)

팔라디안 스타일(팔라디안 건축물: 팔라디오가 독자적으로 설계한 수많은 건출물들에서 나온 것으로 로마시대의 장엄하고 화려함에 직선을 도입하여 아름답고 우아하지만 간결함으로 대표된다)의 홀큼홀은 레스터의 백작 토마스 코크를 위해 지어졌고 그 이후 코크 가문에서 계속 살면서 유지 보수 작업 뿐만아니라 시대에 맞게 사업을 팽창 및 발전해 시키고 있는 것 같아.

Holkham Hall was constructed in the Palladian style for Thomas Coke, the first Earl of Leicester in the mid 18th century and this has remained within the Coke family since then. The Coke family has been maintaining this hall and is doing a great job to evolve the premises to cope with current times.

(간단한 점심 - Our simple & tasty lunch)

대파와 감자 스프, 치아바타빵, 그리고 사과 크럼블 케익 이었던거 같어.

I think it was leek and potato soup, ciabata bread, and a large slice of apple crumble cake! This shop is also owned by the Coke family.

(해변가의 레스토랑 - Restaurant near beach)

한국에 비해서 단음식이나 케익을 많이 먹게 되는거 같어. 눈에 보이는게 어떻게 손이 안가겠어!  

I can't resist the temptation of sweets because they are everywhere and are beautifully displayed!

(글로브 호텔에서의 저녁 - Dinner at the Globe Inn)

장장 5시간 정도를 홀큼공원에서 거닐다가 기대하던 글로브 호텔로 저녁식사를 하러 갔어. 이날 저녁이 우리 먹은 것들 중에서 하이라이트 였어. 이 호텔이 얼마전에 내부 공사를 해서 아래 사진과 같이 깔끔하고 모던하게 변했어.

After spending about 5 hours on our outing to Holkham, we went for dinner to the Globe Inn which I expected to be our highlight of food during our break. Below are pics of the renovated restaurant part. Cute, neat, white-beige, modern, and good lightings are my words for the the renovation.

 

(디저트 메뉴 - Pudding Menu)

[에피타이저 - 튀긴 채소, 후머스(병아리콩 으깬 것과 오일, 마늘을 섞은 중동 지방 음식), 화이트 와인 - 맛있고 메인 들어가기 전에 가볍게 먹기 좋더라구.]

(For appetizer, we had homemade hummus and fried vegetables which were very delicious. Of course a bottle of white wine as well.)

(남편은 오리 콩피와 팬 프라이한 닭가슴을 주재료로 한 메인을 주문했어. Chris had pan fried duck breast with confit of duck leg with potatoes in rhubarb sauce.)

(나는 메인으로 그릴 황새치, 폴렌타, 그리고 망고와 토마토 살사 민트를 주문했어. I had swordfish, polenta, and salsa of mago tomato mint.)

(디저트 - 둘이 나눠 먹었는데 트리오 디저트로 팬오코타, 초컬릿 브라우니, 크램뷜레를 먹었는데 포션이 작게 나와서 둘이 먹기 적당했어.)

(We shared a trio dessert of panna cotta, chocolate brownie, passion fruit creme brulee in small quantities so it was perfect to share between the two of us.)

매일이 오늘같기만 하면 천국이 따로 없으리라~ 엄마 아빠 사랑하고 즐거운 하루 보내세요.

If everyday is like this day, I am in heaven!

Thanks for reading.

Posted by 영국 노리치걸

 

 사랑하는 엄마 아빠,

영국 도착하고 2주 만에 시부모님 별장으로 5일 정도 여행을 갔어. 그 동네이름이 좀 긴데 일단 '웰스(Wells-next-the-sea) 라고 부르자긍.

We went on a mini break for 5 days to my parents in law's beautiful cottage in Wells-next-the-sea.

As shown on the map, Wells is on the North Norfolk coast and it is about 1 hour drive from Norwich to the North.  

 

 

 시부모님 별장사진 이야. 전체 사진 찍는걸 깜빡했네. 

The cottage ; I forgot to take a pic of the whole cottage.

 별장 근처에 이렇게 작은 교회가 있어. 우리나라 과거에 각 마을마다 마을회관 같은게 있었듯이 영국은 작은 마을이 이렇게 교회를 중심으로 지어져 있어. 이날 날씨가 흐려서 사진이 음산하게 나온게 아쉽네.

There is a small church near the cottage. In the old days in Korea, each village would have a town hall at the entrance and English villages seemed to have been built around churches. It is a shame that the weather was overcast making this church look eerie.

 별장 도착해서 정리하고 근처에 있는 글로브 호텔 바에서 술한잔 하기로 했어. 이 호텔이 최근에 내부 공사를 해서 마지막으로 왔을때하고는 사뭇 다르게 굉장히 모던하게 변했어. 이 호텔에 저녁 먹으러 갔었는데 사진은 다음 장에 올릴게.

After we unloaded our bags, we decided to go for a pint at the Globe Inn which is a 5 min walk from the cottage. This hotel recently had a facelift so it looks very modern and simple compared to its traditional pub appeal prior to the renovation. (More pics will be uploaded on my Day 2 part.)

 (내가 앉은 자리에서 바라본 바깥 풍경 - A nice view out the window from my pocket seat tucked away from the rest of the bar area at the Globe Inn.) 

여기서 영국에서는 에일을 많이 마시는데, 탄산이 들어 있지 않은 조용한 맥주야. 칼로리는 대단하겠지만 너무 맛있어. 애드넘이라고하는 양조회사에서 만든 '유령선'이라는 에일을 마셨는데 이게 내가 제일 좋아하는 영국 에일이 될거 같네. 한국에서도 요즘에는 에일바람이 조금씩 불더라..진로 소주에서 만든 에일이 있는데(이름 잊어버렸다) 나쁘지 않드라구. 나중에 영국에서 내가 맛본 술도 따로 장을 만들어서 소개해 볼게.

In England, people drink naturally carbonated beer called ale and this is how true beer should taste! I had half a pint of Ghost Ship by Adnams and this will be my favorite ale in the UK from now on. In Korea, the craft beer market is growing but is still tiny. But I truely believe that I will be able to find good and great craft beer or ale in Korean market sooner or later because once Koreans have ale they will not forget the amazing taste. And everyone knows how koreans are obsessed with fried chicken and beer! I will try and write about a variety of alcohol I have come across in the UK at a later stage.

 

어쨋든, 술한잔씩 하고 집에 와서 저녁 먹으러 나가기 전에 조금 쉬었어. 별장 뒤쪽으로 예쁜 정원이 있고 날씨 좋으면 바베큐 해서 먹음 너무 좋아.

Anyway, we came back to the cottage after a pint for Chris and half a pint for me and rested a bit before we went out for fish and chips for dinner. There is a little garden at the back of the house and it is great to have BBQ lunch there when the sun is out.

집에 있으니까 소파에 누워서 그냥 쉬고 싶더라. 술 반잔 했다고 약간 취기가 될기도 하구.

By this time, I was feeling a bit tipsy being such a light weight and wanted to rest on a sofa and fall asleep.

저녁을 먹어야겠다는 강한 집념으로 힘을 내서 나갔어. 저녁 메뉴는 영국 음식으로 유명한 피쉬 앤 칩스(튀긴 물고기와 튀긴 감자)! 웰스에서 유명한 프렌치즈 라는데에 갔어. 아래 사진에나온것 같이 물고기 한마리 장만해서 통으로 튀기고 감자튀김까지 같이 나와. 물고기 튀김이 내 얼굴 사이즈 만했던거 같어. 제일 큰 사이즈 시켜서 크리스랑 나눠 먹었어.

Driven by strong will to have fish and chips at the famous 'Frenches', I got myself up and left the house. We ordered large cod and mushy peas. The fried fish was very fresh and huge at the size of my face, and mushy peas were warm and just rightly cooked. Yum! I could eat this every day.

이 프렌치즈라는 식당이 바닷가 바로 옆에 있어서 정박해 있는 배가 바로 창밖으로 보여.

Frenches is located on the quayside so I can see ships anchored out the restaurant window.

배부르게 저녁 먹고 집에가서 기절해서 잔거 같다. ㅋ 재미있는 첫날이었어.

엄마 아빠 즐거운 하루 보내구~ 사랑해요~

After eating, we came home and I think I was out like a light.

It was a great start of our holiday.

Thanks for reading!

Posted by 영국 노리치걸